Jaunā Derība. Labā vēsts. Mūsdienu tulkojums

,

8.00

Jaunās Derības mūsdienu krievu valodas tulkojums izceļas ar precīzu Rakstu nozīmes pārnešanu, apvienojumā ar skaidru un viegli uztveramu valodu.
Viens no tulkojuma galvenajiem uzdevumiem ir atspoguļot Jaunās Derības grāmatu semantisko, stilistisko, žanrisko un māksliniecisko daudzveidību, izmantojot mūsdienu literāro valodu.
Publikācijai ir pievienotas plašas vēsturiskas un filoloģiskas piezīmes, kā pamatu izmantojot Jaunās Derības pētījumu jaunākos rezultātus.
Grāmata ir adresēta garīgo un laicīgo izglītības iestāžu audzēkņiem.

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода – отразить средствами современного литературного языка смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета.
Издание сопровождается обширными историко-филологическими примечаниями, учитывающими последние результаты новозаветных исследований.
Книга адресована студентам духовных и светских учебных заведений.

Svars 0.540 kg
Izmērs 23 × 17 × 2 cm
Svītrkods 9785855244632
Izdevniecība Krievijas Bībeles biedrība
Iesējuma veids zili, mīksti vāki
Valsts Baltkrievija
Izdošanas gads 2013
Lappušu skaits 560